Il tempo è compiuto e il regno di Dio è vicino. Pentiti e credi nel vangelo.
Sembra questo:
Ammesso ma non concesso che sia mai esistito un Gesù, in che lingua parlava?
L’Aramaico!
Ora, capite bene che esistono pochi che parlano l’Aramaico?
Inoltre, se come ci raccontano Gesù era ebreo, perchè parlava aramaico?
E c’è anche la questione chiave, le parole del versetto di Marco quante traduzioni hanno dovuto subire?
Resta quindi un nodo gordiano gigante legato alla traduzione, oltre a questo, c’è da mettere sulla bilancia lessicale ecclesiastica il politicamente-liturgico-corretto.
I padri della chiesa erano davvero padri?
Tutto questo per dire che il senso del passo di Marco 1; 15 deve essere differente ….
Infatti lo è!
Praticamente?
Ci sono due specchi, e tu stai guardando il riflesso del riflesso! Devi volgere lo sguardo sul primo riflesso!
Ricordati che devi vivere!
Ricordati che devi vivere!
Si, si, mo me lo segno!

